PREVIEW

... talking and smiling happily. Overhearing the rapid sound of the horse's hoof, from far to near, they subconsciously avoided, and raised their heads to see a person riding a horse quickly passing by.

It seems that there are still many burdens hanging.

The woman was eager to optimistic about her own child, for fear that the child would accidentally run to the middle of the road and be trampled by a horse. The children were very naughty and kept on playing.

The woman was so ang ...

YOU MAY ALSO LIKE
Banging the Hot MILFs of TokyoChapter 29
 643
4.5/5(votes)
FantasyAdultAdventureHarem

“Sex, Hot Sex, and More Hot, Unstoppable Sex! They want to ride me, squirt and make me punish them. That’s all these high-powered women in Tokyo crave. And who am I to say no when they offer it all to me with a cash reward attached to it?”Yuki Mori is a broke, 21-year-old college student on the brink of finishing his tech degree. Struggling to make ends meet, he stumbles across a high-paying job offer with flexible hours—“Private Servicing Assistant Needed.” Expecting nothing more than cleaning for a high-end fashion store, Yuki is thrilled when he lands the gig.But he couldn’t be more wrong.When Yuki meets Katashi Kurica, the stunning, 32-year-old CEO of Kurica Fashion House, he quickly learns that this isn’t just a job. Katashi is a powerful, seductive woman who doesn’t take no for an answer—and what she wants is him.Nervously, Yuki signs the contract, but it’s only when she calls him to her penthouse that the truth is revealed. “You’ll be servicing me. Not the floors.”For Yuki, a virgin with no experience in the ways of the world, the offer is shocking. But the pay is too good to refuse, and soon he finds himself caught in a web of desire, where his body becomes the price for her pleasure.As their encounters grow hotter, more intense, and undeniably addictive, Yuki discovers that this job is more than just an arrangement—it’s a journey into a world of seduction and erotic temptation. And Katashi isn’t the only one who has her eye on him. In a city where desire knows no bounds, Yuki’s life is about to change forever as he finds himself in the arms of many hottest, and most seductive MILFs of Tokyo.

MTL - A Cannon Fodder Female Partner To Raise a Cub In The Era NovelChapter 931 season finale
 17.1k
4.5/5(votes)
Romance

Li Jing, the apocalyptic wood-type superpower, traveled back to the cannon fodder female supporting role reborn in the era novel.

As a vicious cannon fodder, the original owner abandoned her husband and beat her stepsons and stepdaughters for true love. In the end, she was abandoned by everyone and died miserably on the street. Once she was reborn, she directly sought death.

Li Jing: “…” True love, love someone, isn’t the food delicious?

As a person who has been devastated by the apocalypse, Li Jing has only one wish – to eat.

Li Jing never tired of farming, breeding, opening restaurants, anything related to food, and accidentally became a well-known private kitchen owner.

The three cubs who were abused by the original owner were also raised by her casually and became bosses.

The eldest is a business tycoon, the second is a top hacker, and the youngest daughter has also become a Grand Slam Best Actress.

Li Jing couldn’t help but sigh: Life is now complete.

A forgotten technology boss: Wife, did you forget something?

PS: Both men and women are clean

- Description from novelbuddy

The Last alternative ending of 9999 endings for herChapter 39 - END:ASHFALL DREAMER
 211
4.5/5(votes)
FantasyRomanceAdultReincarnation

I was once asked a question.“How far would you go for her?”“How much are you willing to suffer just for her ?”“Would you sacrifice yourself for her?”I answered“I will sacrifice myself, but at the same time I won't ”Why? He asked“It's simple ” I replied“I'm willing to die 9999 times just for her but on the 10 thousands time I won't die I'll live with her and make her happy ”“Why not a billion times”“It's simple it's because I love her and she loves me, I will live with her after 9999 deaths she needs me and I need her that's how much I love her”“Then die, die 9999 times just for her and save her from this world”“I intend to ”

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 203
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.