PREVIEW

... family.

No matter how bad Fang Hongyu is, she probably won’t hurt her, her biological aunt.

What's more, she was the aunt who raised Fang Hongyu with her own hands.

Although they are not mother and daughter, they are better than mother and daughter.

Fang Youling believed that Fang Hongyu would not let her down.

Seeing that Fang Youling believed in Fang Hongyu so much, Lin Wu just said in a calm tone: "Grandma, facts speak louder than words."

Since Fan ...

YOU MAY ALSO LIKE
Why Am I The Villain?! Reincarnated in My Favorite NovelChapter 34: Integration Protocol
 22
4.5/5(votes)
FantasyActionReincarnation

⚠️ WARNING ⚠️THIS NOVEL PARTICIPATED IN WSA 2025!---Nero Vaelheim. A name etched in history as that of a fleeting antagonist, a mere stepping stone for the heroes.But what if the pawn refused to be sacrificed?When a devoted reader is reborn in the body of this doomed villain, he has only one goal: to break the script, rewrite his fate… and bend this world to his own rules.After all, why settle for being an obstacle when you can become the ultimate threat?

The Mage of EternityChapter 886 - : ” System, you call this a Level 1 Boss that is very easy to kill?!”
 27.5k
4.0/5(votes)
ActionAdventureFantasy

I Have a Reason to Hate StreamersChapter 215
 116
4.0/5(votes)
ComedySlice Of LifePsychologicalDrama

You guys shine.So it’s okay to vent a little, isn’t it?

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 431: Solution to Karmic Backlash
 3.2k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!