PREVIEW

... "This ..." Yu Wei's face flashed with embarrassment, and she thought with a smile, and said with a smile: "Why would a brother put him in the door? It would be better to send a mediocre person to Master Jiang every year according to the practice. To be a disciple, his mediocre qualification can no longer be mediocre, and it is just right to worship under Master Jiang's door! "

When he receives the benefits of Bai Yu, he always cannot help but otherwise, such good things will not be his tu ...

YOU MAY ALSO LIKE
Riftan’s POV (Under the Oak Tree Side Story)Chapter 371 - 132
 2.2M
5.0/5(votes)
AdultDramaFantasyJosei

The daughter of a duke, the stuttering Maximilian, married a knight of lowly status at her father’s coercion.

After their first night, her husband departed for an expedition without another word.

He comes back three years later, this time as a famous knight in the whole continent.

How would Maximilian face him on his return?

Caught in Affairs with SuperstarChapter 332 - 287: Rise: 123
 2.5k
4.5/5(votes)
RomanceSlice Of Life

# SCANDALOUS GIRLFRIENDZhou Yun was just a newly debuted actress, but because she happened to stay in the same hotel as the top male celebrity, Song Chi, she became “Song Chi's underground girlfriend” that the entire nation had their eyes on. She was now trending on the internet.“She's taking advantage of my big brother's popularity!”“My big brother would never fall for a woman like her!”“Zhou Yun, you should get out of showbiz!”…There were curses all around. Facing such an undeserving calamity, Zhou Yun had a hard time saying anything.At this moment, a stranger suddenly sent her a friend request.He asked, “I heard that you're my girlfriend?”“Who are you?” Zhou Yun asked.He replied, “Song Chi.”

MTL - Who Moved My AshesChapter 17 17
 38k
4.6/5(votes)
ComedyDramaRomanceSlice Of Life

Jiang Xichu was Chen Man’s secretary for many years. There was an inevitable dispute in the workplace. On this day, she just had a big fight with Chen Man. Before she passed away, she was stabbed to death by a psychopath who retaliated against society. Not long after her death, Jiang Xichu learned from the civil servants of the underworld that Chen Man didn’t feel guilty and had embezzled her well-deserved salary. Even her funeral was held casually, her colleagues weren’t able to attend and give their condolences. She goes back into the world full of anger and was ready to frighten the heartless woman, Chen Man. When she arrived at Chen Man’s bedroom, she saw Chen Man held an urn full of her ashes, while slowly looking at her pictures when she was alive while looking haggard.

A year later, Chen Man also died. The cause of death: suicide caused by severe depression. Jiang Xichu left Chen Man’s home with a complicated mood. She wanted to go back to the underworld and ask Chen Man about it. However, after stepping out of the home, she was reborn again.

Once again in the world, general manager Chen made her breathless.

Jiang Xichu: …

You little actress girl, you play your two faces very smoothly!

- Description from Novelupdates

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 4.2k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!