Previous chapter: Chapter 289
Next chapter: Chapter 291
PREVIEW

... his condition.

I got off the sofa while looking at my family.

“Then I’ll just…”

“Where are you going?”

“Huh?!”

Oh my.

Without realizing it, I answered like a guilty person.

Isaac looked at me strangely.

“What?”

I quickly tilted my head, pretending to be fine.

“What is it?”

‘I have to calm down. If I get caught, he’ll die.’

Not me, but Adrian.

As I pretended to be fine, Isaac leaned on the sofa with his arms folded.

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Dimensional Invasion of the Real EarthChapter 1790 Enlightenment
 691k
2.4/5(votes)
Fan-Fiction

Parallel planes of the earth, aura is resurrected, Naruto, One Piece, and Bleach are merging into the earth. Turning on the Internet, Liu Hao finds that he is the only one who knows the plot. You say, should I tell them?

Journey to the West, the prehistoric plot is opening

- Description from novelbuddy

MTL - The A in the Opposite Dorm Always Thinks I’m Pretending to be a BChapter 33 33rd
 55.4k
4.5/5(votes)
ComedySchool LifeSci-fiShounen Ai

As a Beta, Ning An’s goal in life was to work hard, make money and get rich. However, his own dear father changed his aspiration and made him become a military academy student. Initially, he wanted to spend his days lazing about. What? The first place in the year gets a generous scholarship? Then staying up to study and train my body is nothing at all! The first place scholarship is definitely mine!

The A in the opposite dorm: So you’re actually an O.

Ning An: Ah?

The A in the opposite dorm: I know. You’re risking it all to prove that an O is not inferior to an A.

Ning An: You know my ass. Laozi is a B.

The A in the opposite dorm: You need to correctly recognise your own gender ah.

Ning An: …. Teacher. Report. I’m afraid this person is stupid.

note: Pretending to be a B’ is 装B (Zhuang B). 装B also means to boast or show off

- Description from Novelupdates

How To Survive as a VillainChapter 210: The Final .
 517.9k
4.7/5(votes)
ComedyDramaHistoricalRomance

Xiao YuAn transmigrated into a novel as the homosexual young Emperor imprisoning the Male Lead of a Stallion Novel.

This is indeed miserable, and sad.

Because of this, Xiao YuAn began to work hard to survive.

But!

“To those cannon fodders, even if you want to treat the Male Lead bad, can you stop sending him to my bed?” Xiao YuAn thinks that there’s nothing wrong in pampering the Male Lead, but that’s just because he wants to bathe in the Protagonist halo!

Xiao YuAn: “Don’t abuse the Male Lead ever again!!! You guys aren’t afraid of death, but I want to live!!!”

A story that starts out with the Shou taking care of the Gong, and then, the Gong takes care of the Shou.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 2.9k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.