PREVIEW

... did not say much.


After the dinner ended, Princess Huizhen returned to her palace. After closing the doors, she slapped Cuilian forcefully.


Cuilian was dumbfounded and knew not how to react.


She froze as she knew not why the princess was angry at her. However, the situation at hand coupled with her understanding of the princess made her cold sweat come out.


"Princess... what did I do wrong?"


Cuilian teared up as she stared at the ...

YOU MAY ALSO LIKE
The Trembling WorldChapter 477
 263.8k
4.0/5(votes)
MysteryActionFantasySeinen

Several hundred thousand players are trapped in a gritty zombie apocalypse survival game just after game launch. There are hints that deaths in the game might be serving some other terrible purpose in the background of reality…

I Shall Seal the HeavensOther Tales 3: The Parrot and the Meat Jelly
 2.1M
4.4/5(votes)
XianxiaComedyMartial ArtsDrama

“What I want, the Heavens shall not lack! ”

Extra's FateChapter 37: Top Ten
 107
4.5/5(votes)
FantasyActionRomanceAdventure

What would you do if you found yourself trapped in a world of a game?Would you panic?Rejoice?Just give up?This is a conundrum I found myself in after waking up in an unfamiliar bed, in an unfamiliar room, with no clue of how I got there.Magic powers?I had none of those…A cheat-like system?Nowhere to be found.All I possessed was a single skill that seemed meager at best…[ Shadow Manipulation ]

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 5.3k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!