PREVIEW

... like it's moving?"

Before long, the Death Knight's ominous eyes flickered, and it quickly sheathed its sword before dashing off somewhere.

As I attempted to wrest control over it, I realized once again how my current level—5th Circle—was subtly holding me back.

I hurriedly chased after the creature.

Being an undead, it never tires.

The Death Knight maneuvered through the complex dungeon as if it knew the path by heart.

Of course, perhaps because of ...

YOU MAY ALSO LIKE
I am a chaebol in South KoreaChapter 320: Who is worse?
 788
4.5/5(votes)
FantasyActionHaremReincarnation

When I was reborn in South Korea, I wanted to live my life in peace. Pass the activation system, unlock the 'Big Brother' career, obtain the invincible system, and embark on the road to power

Eden System - Rise of the Villain PrinceChapter 45: Lyra
 261
3.5/5(votes)
FantasyActionRomanceHarem

A useless prince, yet brimming with kindness and compassion—his smile as warm as sunlight, illuminating this darkened era.But that was merely a mask, hiding the poisonous and mad nature beneath.A monster lurking behind a gentle shell.A system that feeds on stolen Heroines.He will outplay destiny—and rise as the world’s ultimate villain.

I Fooled The Goddess Into Pitying MeChapter 36: Drama Ultra Pro Max (3)
Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 5.5k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!