PREVIEW

... Xiao Jun? Any problem?"

" Should I not ask that to you?" Jun Tianyun hummed with light annoyance. " What happened while you went to work? Any problem?"

" Ah, It was really a minor problem, You know?" Jun Ronghua sighed. " Some fucker did some mistake and a shipment of mine got lost, costing me a few hundred million dollars."

" That's…small?" Jun Tianyun's lips twitched when he heard that. Jun Ronghua pursed her lips as she looked at him.

" Well, Xiao Jun, You are ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Exclusive Property: Mr. Mu’s FavoriteChapter 1413 Super dad [full text]
 685.7k
5.0/5(votes)
ComedyRomanceShoujo

He is very cold and passionate, Mu Yanwang, who means what he says. He has always regarded women as dirt but she, he has only spoiled her.

At first, he said with overbearing arrogance – “Even you are mine.” Afterwards, he gradually fell for the enemy – “Mine is yours.” Finally, he surrendered obediently, – “Ning Xiaofei, I’m also yours.”

Ning Xiaofei, his little wife. He just wants to put her in the palms of his hand, to love.

- Description from Novelupdates

Unholy PlayerChapter 220: Burden
 7.4k
4.5/5(votes)
FantasyActionAdultAdventure

(Warning: This novel has an r18 tag and contains mature content.)Adyr, once a notorious serial killer, met a brutal end and welcomed death as the final judgment for his sins.But he awoke in a parallel Earth, where the rich alter their genes and superhumans are the norm.Believing some unknown force had given him a second chance, Adyr buried the monster within and chose a quiet, normal life.For eighteen years, he lived in poverty with his family, suppressing his urges and forcing himself to be human.Until the day he entered a new VRMMORPG.A game that doesn’t just alter virtual stats but mutates real genes and pushes players toward evolution.And with every evolution, his bloodlust surfaced again, turning him back into the villain he once was.

Card RoomWine and Sugar - Extra Eight
 9.1k
4.4/5(votes)
YaoiActionMysteryShounen Ai

Xiao Lou was killed in an accident and reborn in the Card World.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 2.9k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.