©Novel Buddy
PREVIEW
... s in Japanese because it seemed more appropriate considering the Japanese theme the guild leaders are going for. Besides they sound a bit “better” than what the words are translated into.
First one is Mitsuyoshi’s guild 凜 (Rin), literal translation would be cold/frigid.
Next one is Masamune’s guild 匠(Takumi), which could literally mean craftsman/artisan.
Anyway, enjoy the chapter.
Mitsuyoshi-san took an empty seat and sat down on our table and the first thing he s ...
YOU MAY ALSO LIKE

























