Previous chapter: Chapter 93
Next chapter: Chapter 95
PREVIEW

... d been followed by zombie-like knights.

“Niflheim, huh?” Mykel said as he looked at how thick the mist was that it covered the top of the castle.

“I never thought I would be able to see a different underworld,” Hera said as she walked past Mykel and looked at the mountains in the distance. “This place is too beautiful for an underworld, Odin should try and make it scarier like our underworld,” she continued as she looked at Mykel.

Mykel walked to the edge of the bridge and saw ...

YOU MAY ALSO LIKE
Super Soldier KingChapter 178
 3.5k
4.4/5(votes)
RomanceMartial ArtsWuxiaAction

He is the ruler of the mercenary realm, an overlord that gives headaches to the leaders of any country! For the sake of his friends, he’s willing to sacrifice himself; for the sake of his family, he does not hesitate to spill blood! He is a dragon, one that soars above even the highest of heavens. He’s a power that advances triumphantly through unstable situations, stirring up both the winds and the waters.

Holding On to My ManChapter 110
 251.8k
4.7/5(votes)
YaoiActionRomanceFantasy

After an accidental death, in order to continue to live, Gu Bai had to choose to go through various wonderful books to complete tasks.

Wedding Night! A Regretful Marriage to Her Disabled Rival!Chapter 419 - : Do You Miss Me?
Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 5.4k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!