PREVIEW

... the Hechingen colonial team in East Africa.

  In order to commemorate this important place, Yarman, the leader of the colonial team, named this place the first town (the later town of Mlandizi in Tanzania), which symbolizes that this is the first step in the development of the colony.

  The first town is located in the buffer zone between the East African coastal plain and the plateau. There are no mountains around it, only a few hills in the southwest, and the terrain is relative ...

YOU MAY ALSO LIKE
Accidentally invincible!Chapter 266 - 0263: I Just Don’t Have It
 2k
4.5/5(votes)
EasternActionAdventureFantasy

My name is Lin Fan, I have traveled through time.I want to become an Immortal, with boundless mana.

MTL - History’s Strongest Senior Brother~ End this testimonial
 142.3k
4.4/5(votes)
ActionAdventureFantasyMartial Arts

The first time Yan Zhaoge crossed worlds, he landed in a martial warrior civilization that was at the peak of prosperity. He ended up in the book storage building of the the Divine Palace, which collected and preserved the classics of the entire world from all fields of knowledge. However, a world class calamity struck soon after and even the Divine Palace was destroyed.

Yan Zhaoge’s soul once again crossed over, but this time he arrived in the same world, except countless years have passed.

With his brain full of rare books and classics from the era of peak prosperity, Yan Zhaoge’s second crossing over to the present era was like a gamer who was used to playing hell mode suddenly finding himself playing the game on easy.

That was just way too awesome.

But before that, he needs to fix a certain problem.

“I’m not a main character? In fact, I’m actually the main character’s love rival and the antagonistic Mr. Perfect senior martial brother? This script is wrong!”

- Description from novelupdates

A Journey of Black and RedMecanimus, signing off.
 706
5.0/5(votes)
ActionAdventureFantasyHistorical

A conversation with a handsome stranger leaves Ariane chained in a cellar with a strange affliction. She soon discovers that the darkness of the nineteenth century’s Deep South hides many dangers. Mages, wolf shifters and the humans who hunt them play a risky game where to stumble is to die, all under the amused gaze of the apex predators of the supernatural world: vampires.

It is never healthy to attract the gaze of the aristocracy of the night. It takes much to survive in this merciless world, but Ariane will not let that deter her. The southern belle has a bite, and she is willing to learn and to grow in this hostile new world. She will use whatever means necessary to reclaim her freedom, be it guile, charm, or those intriguing new instincts that make blood so delectable.

This is a story of vampires as I believe they should be, with their strengths and weaknesses, with their remnants of humanity and the beast inside. Updates every Friday. Mind the tags.

Cover by Antti Hakosaari: https://www.artstation.com/haco

Special thanks to Svensonsen for getting me started, as well as Omi Nya, Hesketh, Rhaegar, Yaksher, Selkie and Raven for proofreading my stuff. Thanks to my patrons and you dear readers, for the support. I could not do it without you.

Journey is on Amazon, both in ebooks and audio. here is a link to the first one:

https://www.royalroad.com/amazon/B08DK6G8Y8

The story probably exists in your local marketplace as well of I can tempt you.

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 5.5k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!