PREVIEW

... master at throwing grenades. Although he was not as far away as the old man with boyish skills, it was by no means comparable to that of ordinary soldiers.

My own people and the Japanese army were fighting fiercely in front, so I felt it from the back, and it was best to find the place where the Japanese army gathered and smashed the grenades. Isn't this like beating a dog in the water?

When to kill the enemy is the most cost-effective and the least expensive?

That is of co ...

YOU MAY ALSO LIKE
The Only Aura User In Magic WorldChapter 879 Relaxedly Climbing the Mountain
 5.7k
4.5/5(votes)
FantasyHaremComedyAction

Roy died during a war against the Evil God Cult, but somehow, he returned back in time to 30 years in the past where he was just a boy who awaken his summoning magic.

The Protagonist's Party is Too DiligentChapter 439
 9.8k
4.0/5(votes)
ActionAdventureFantasyGender Bender

In a mind-blowing twist, I found myself reborn into a steampunk-themed JRPG made by a Japanese game company. To my shock, I was appointed as an executive of the villainous faction. However, the protagonist’s party was way too diligent.

Stray Cat StrutChapter Forty-Five – 57,646,075,230,342,400,000
 2.5k
4.5/5(votes)
Sci-fiYuriActionAdult

In the year 2057, the world has become a corporate-run utopia for the super-rich, and a hellhole for all the rest.

Catherine 'Cat' Leblanc is an orphan that is about as far from super-rich as one can be. When the Incursion alarms start blaring and the sky starts raining hungry xenos, it's just another blemish on an already piss-poor afternoon.

A cyberpunk magical-girl alien-invasion LitRPG.

It’s exactly as wild as it sounds.

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 173.6k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates