PREVIEW

... ai Xiaojiu remembered to come home often, things would be fine.

Not long after Jiang Yuqing had returned, Li Deshun brought another large batch of rewards.

The two chatted in the flower hall for a while before Li Deshun reluctantly left.

Before leaving, Jiang Yuqing took out several jars and whispered to Li Deshun, "This is some wild monkey wine I happened to obtain. The taste is excellent. Please help me give a jar to His Majesty the Emperor, Her Majesty the Empress, His ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - The Demonic Ancestor who Desired SupremacyChapter 57 Zombie
 52.2k
4.3/5(votes)
FantasyRomanceXianxiaYaoi

Yin Li was born with a pure Yin body. He possessed the body of a male but the fate of a female, his Yin and Yan energies fully inverted. Because of this, his family’s old ancestors claimed he wouldn’t be able to live past twenty years of age.

To prolong his life, his parents fostered a furnace whose energy he could harvest to nurture his own.

As Yin Li looked at the frail and delicately charming boy in front of him, he felt his heart stir with compassion.

The Heavenly Path is carried through reincarnation, life and death are decided by fate.

He couldn’t simply ruin this pitiful child for the sake of his own selfish interests. Instead, he kept the small boy at his side, spoiling him and raising him as his trusted aide.

He truly believed they shared a master and servant’s pure and honest affection, not at all realizing that that wicked boy had been rotten from the start. The delicately charming small boy who was spoiled day and night only ever thought about two things:

1. Why hasn’t master bestowed his favour on me yet?

2. Just how can I climb into master’s bed?

- Description from Novelupdates

The Goddess, Please Devour the Evil Deity!Chapter 67Vol 1. : Qin Weiling! Don’t Think Too Much!
 368
4.0/5(votes)
FantasyAdventure

As the Evil Deity of the Earth, the Ruler of the Wasteland, and the Mother of Desolation, Bai Lianyue now finds herself utterly bewildered, pinned down on a bed. Over a decade ago, in a moment of carelessness, she inadvertently ended the life of the Daughter of the Gods. Wracked with guilt, Bai Lianyue took it upon herself to raise the three children the divine daughter had left behind. Her original plan was simple: wait for the children to grow up and…

MTL - Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home CountryChapter 169 The one hundred and sixty-ninth cat cat cub extra [1]...
 101k
5.0/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

After being heavily wounded on a mission, the dying commander of the special forces Qin Xiao was brought back to the mountain base on the back of a tiger. According to the rumors, that day, it was an extremely beautiful Persian cat that called out the guard soldier and found the commander.

This strange event was transmitted throughout the base, and it became a sensation in the whole place.

After transmigrating into a cat, Bai Xia Xia has been extremely worried. She could understand beast language, eat fruits, and catch fish, but it was useless, her beast friends did not eat cooked food. For half a year, she did not eat a mouthful of cooked meat at all, and everything was so plain that she was going crazy.

She deliberated and pondered, thinking seriously about Cat’s remaining life—being a house cat is good, there will be a poop shovel officer (a pet owner) to serve me. A suitable poop shovel officer was not easy to find, living conditions were not guaranteed, and the risk of becoming a stray cat was high.

Therefore, she found an iron rice bowl (a lifetime employment), working for her home country (in a governmental position).

- Description from Novelupdates

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 172.6k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates