PREVIEW

... , to see one of the assassins enter Eilon’s bedroom, her concern for the little boy overrode her better judgment.

Ignoring Ranon’s warning, Hazel followed the intruder and watched in horror as he prepared to harm Eilon.

It was not usual for the assassin to attack a child if it was not necessary, but then not many people in their community followed that conduct.

Still, it was weird.

Without hesitation, Hazel aimed and shot the assassin in the leg, not intending to ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - African Entrepreneurship RecordsChapter 264 escape from venice
 3.6k
4.5/5(votes)
Historical

The reborn Prince Hechingen of the Swabian branch of the Hohenzollern family, sees the situation in Europe, and the war is about to start, so Europe doesn’t wait. Enclosure in East Africa, immigration development, and agricultural foundation, step by step, with the help of the crisis to achieve industrialization.

- Description from novelbuddy

MTL - RepairerChapter 524 one shot
 5.2k
4.5/5(votes)
Urban Life

Everything in the world can be repaired!

- Description from novelbuddy

After the Fake Young Lady Stole Everything from Me, I Became the World’s SweetheartChapter 460-END - : Four-Hundred and Sixty: End
Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 5.4k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!