PREVIEW

... pened his eyes, he found himself once again in the familiar void space.

"Welcome back, Player 'Phantom', to the game."

"This time, the game instance is called—Saint Yasi Asylum!"

"Number of players: 20."

"Game duration: 15 days."

"Players will enter the asylum as caretakers, tending to clinical patients, and triggering instance tasks randomly based on patients' requests."

"Note: Since they are psychiatric patients, they might be a bit mischievous. ...

YOU MAY ALSO LIKE
Infinite Mana CultivationChapter 35: Outlandish offer overtaken by an outrageus one
 349
4.5/5(votes)
FantasyAdventureReincarnation

Look at this title. Then look at this cover. Then look at this title. I'm on a horse. You are now a fan of this novel.Why overcomplicate stuff? Just give it a try!(Yes, I'm that confident)

Madam's Awakening Shocks The Whole WorldChapter 827 - 265: Qinqin, You Remembered
 15.8k
4.0/5(votes)
RomanceReincarnation

She was once a revered divine doctor but was betrayed and framed by a jealous senior sister, resulting in her soul transmigrating to another world.In a strange world, with her emaciated body, a poor family, a kind but bullied disabled father, and malicious relatives.An accident granted her the divine eyes, allowing her to not only see people's past and predict their future but also to discern the condition of their bodies.Even more peculiar was the worn bracelet on her hand, which turned out to be a space artifact from ancient times.The world was vast, and there were many eccentrics who ridiculed her family's status, unaware that in secrecy, she was a mysterious figure whom countless influential figures wanted to invite over for tea.Yet, as she relished the pleasures of being reborn, there were always people trying to provoke her!President Mo, what do you want?!If I can't provoke you, I can always hide from you, right?!

MTL - The Host is Dangerous and CharmingChapter 325 Extra Story: Song Yachen Chapter
 154.5k
4.4/5(votes)
RomanceSci-fi

In the spirit of no strategy, Luo Chenyu has been running around in various worlds, live broadcasts counterattacks and slaps his face, and he wants to take the system to the “peak of Tongsheng”.

But later…

The soft cute little milk dog opened her innocent and clear eyes and looked at her eagerly: Sister, I will be obedient~

The sensitive and suspicious prince put the sword against her neck: You can only compensate me for so many years of cruel torture!

The sickly and perverted demon king gently stroked her face: No matter if you go up to the sky, go down to the yellow spring, or live in the sky, you can only stay by my side.

The overbearing monarch put the phoenix seal on both hands: I am willing to risk the world and marry you! Would you like to share this great country with me?

Luo Chenyu: …

Climb all for Grandpa!

*

Someone was secretly jealous, and finally couldn’t help blocking her in the corner.

The face of the ruthless tyrant has a pair of cute furry ears.

“You touched my ear, but you have to be responsible for me…”

Luo Chenyu: Her boss is so cute, it’s terrible!

- Description from novelbuddy

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 9.1k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!